通訳ガイド ふるちゃんのブログ

7年間のペーパー通訳ガイド生活から、2018年春❗ついに卒業いたしました💕関西エリアを中心に活躍中⁉

超お久しぶりの更新です!

こんばんは!駆け出し通訳ガイドのふるちゃんです。

昨日は、台風10号が上陸し、被害にあわれた方もいらっしゃると思います。
心からお見舞い申し上げます。


年が変わって、全然ブログを更新していなかったのですが、なかなか時間が取れず・・・と言い訳にしていますが、しれ~っと再開することにします。

半年以上もの間更新していなかったのですが、思っていた以上に見てくださっている方がいらっしゃったことに気づきました。本当にありがとうございます。
できる範囲でがんばります!

個人的にはfacebookなどでは発信していたのですが、ブログ書く余裕がなかったのが正直なところです。もっと気軽に書いちゃえばいいんですけどね💦

さて、おかげさまで4月~7月末まで、月平均で2~3件、ガイドのお仕事を受けておりました。昨年3月末のデビューから、なんと13か国約230人の方をお・も・て・な・し・いたしました。ほんとにバタバタで、あっと言う間に時が過ぎていきました💦
登録会社も、2つから、6つに増えました。これも、ご縁をいただいた方からの紹介で、自然に登録会社が増え、お仕事も増えてきた感じです。

通訳ガイドのお仕事の延長上で、通訳のお仕事もいただけるようになり、
酒蔵の杜氏さんの通訳、まぐろの解体ショーの通訳なども、やりました。

それ以外にも、インドネシア語と英語の翻訳の仕事に携わりました。

初めてフリーランスの翻訳者として受けたのが気象庁HPのインドネシア語翻訳の仕事です。4月~6月にかけて、通訳案内士の仕事と並行しながら、訳しました。インドネシア留学時代の友人、ネイティブのチェッカーさん、コーディネーターの方、そして、家族、友人、色々な方に助けてもらいながら、なんとか2万3千字以上の日本語をインドネシア語に訳すことができました。ご縁に感謝です!

日本に滞在するインドネシアの方々のお役に立ちますように・・・

気象庁多言語ページ | 言語選択(Multilingual Information)

 

そして、つい最近ですが、インスタグラムもはじめちゃいました!

旅をテーマに、日本各地の美しい風景や、ガイドのお仕事の一場面、家族との旅行の一場面などを、アップしていきたいと思っています。
こちらも、ぜひ、のぞいてみてください💛気に入ったらフォローしてね💛(こういうの言ってみたかった😊)

駆け出し通訳案内士ふるちゃん (@yuko.fm.hirai) • Instagram photos and videos

それでは、今後とも、よろしくお願いいたします♬

f:id:yukofm:20180910232151j:plain