通訳ガイド登録へ準備中❗&ふるちゃんの答え(少しだけ💦)
こんばんは~💕
ペーパー通訳ガイドのふるちゃんです!
また、ブログの更新あいてしまいました~💦
子供たちを寝かしつけてると一緒に寝てしまうんですよね・・・💦
子供たちの冬休み、始まりました!いろいろ行事も盛りだくさん✨乗り切るぞ~💪
さて、もうすぐ通訳案内士の結果、発表ですね!
合格が、素敵なクリスマスプレゼント🎄🎁になるといいですよね~🍀
実は、私、通訳案内士登録まだやっていないんです!
恥ずかしながら、合格したまま、ほったらかしておりました💦
合格した当時、すぐに就業するわけでないし、
なぜ、先延ばしにしてしまったのか😱
出来なかった理由を敢えて並べてみます💦
(※お仕事先や会社では、絶対にやめましょう💀できない理由を並べるなと怒られます😁)
①合格発表が年末。健康診断受けるにしても、病院が閉まっている、もしくは、診察時間が不規則である。
②合格直後、すぐに申請すれば、年内に登録できるかも。でも、ちょっと油断すると年末年始のお休みに入ってしまい、
③年末、何かと用事があって忙しい😱
この辺りは、多くの方に共通しそうな理由ですかね😅
私的な理由としては、当時、長男1歳。あっさり保育所の一時保育とか、
しかも、その1年後に引っ越ししたのですが、どさくさに紛れて合
そのうえ、二人目妊娠・出産、そして、旦那の5年間の単身赴任と・・・
で、今年やっと重い腰を上げ、合格証書、
合格した年や受験番号がわからなくても、
2週間ほど、かかります。こちらをご参照ください。↓
https://www.jnto.go.jp/jpn/
無事、再発行していただき、ほっとしました。来なかったら、どうしようとドキドキしながら、待ちました💦来なかったら、受験し直さねばならぬところでした💦よかった❤
JNTO(日本政府観光局)のご担当者の方、
合格発表前のあわただしいときにお手数をおかけしました🙇
で、今の目標は、年内か、年明けすぐに登録に行くこと。昨日は、
このブログを読まれている方とどこかでお会いできるかもしれませ
もし、子育てや介護中だったり、
なぜか❗
めんどくさいことは、
無理のない範囲で、できることからはじめてみましょう!私も、頑張りま~す💕
ふるちゃんの答えの続編を書くつもりだったのですが、
今日は、少しだけ❤
昔の日本人がはいていたのは、
それから、籠城の時、塩が大事だといっているのに、
抜粋して、ちょっとアレンジするとこんな感じ。
To purify the Sumo ring, Sumo wrestlers sprinkle salt before the match. Originally, Sumo was practiced as a part of Shinto rituals for agricultural fertility in ancient times. (129ページと137ページ参照)
五穀豊穣は、agricultural fertility。神社や伝統的なお祭りなどを説明するときに使うと便利な表現ですね❤
あと神事は、shinto ritual。これも便利💕
日本の歴史・文化紹介に関するバイリンガル本は、
最後まで、読んでいただきありがとうございました💕皆さんの参考になれば、嬉しいです✨
次回も、ふるちゃんの答えの続きと、登録の進捗状況などをお伝えできればと思っておりま~す💕
寒いですが、皆さん、ご自愛くださいませ🍀